Översättningsbyrå Baltic Media Translations AB

Översättningsbyråer i Nordeuropa för alla EU-språk
ISO 9001:2015 Kvalitetscertifiering
Rätt budskap
på rätt språk
+ 46 8 767 60 24 +46 8 767 60 24 +46 8 767 60 24 +46 8 767 60 24 + 46 8 767 60 24 +372 65 87 077 + 46 8 767 60 24 + 46 8 767 60 24 + 46 8 767 60 24 + 46 8 767 60 24 + 46 8 767 60 24 + 46 8 767 60 24 nordics@balticmedia.com nordics@balticmedia.com nordics@balticmedia.com nordics@balticmedia.com nordics@balticmedia.com tallinn@balticmedia.com vilnius@balticmedia.com nordics@balticmedia.com nordics@balticmedia.com nordics@balticmedia.com nordics@balticmedia.com nordics@balticmedia.com
print print

Norsk översättning, norska | Översättningsbyrå Baltic Media Translations AB

Norska, översättning och marknadsanpassning
Översättning från svenska, engelska, danska till norska
 
Det norska språket
Språkfamilj: indoeuropeiska språk, germanska språk

Norska har ett stort antal dialekter och två skriftspråk (eller "språkformer"): traditionella norskinfluerade Bokmål, samt Nynorsk som skapades av Ivar Aasen från västnorska dialekter. Det bör påpekas att dessa endast är skriftspråk. Bokmål eller Nynorsk "talas" inte, med undantag av officiella norska TV- och radiosändningar.
Officiellt språk i: Norge
Språkkod ISO 639-1: NO
 
Professionella norska översättare
Det finns över 20 norska språkspecialister i våra databaser. I enlighet med “Baltic Medias” kvalitetspolicy utförs översättningar till språket, i den mån det är möjligt, av en norsk översättare som har norska som modersmål och/eller bor i Norge.
 
Vi använder oss enbart av professionella specialister med diplom i lingvistik från universitet/högskola och/eller erfarenhet inom översättning, med eller utan specialisering inom ett visst område.
 
Vi har infört och arbetar enligt kvalitetskontrollsystemet ISO 9001:2000, vilket betyder att vi har förbättrat projektkoordination och tillvägagångssätt för val av leverantör. Baltic Media har ett eget system för att testa norska översättare. Kriterier: språkutbildning, minst 3 års erfarenhet inom översättning, referenser från andra kunder, provöversättning.
 
En stor andel av våra norska leverantörer är certifierade norska översättare. Certifiering krävs för norska översättningar som certifierats av en notarie samt för tolkning vid rättegångar.
 
Norska översättningstjänster
  1. Alla norska översättningar går igenom tre stadier: översättning, redigering och korrekturläsning.
  2. Norska översättare arbetar med översättningsprogrammen Trados Translator’s Workbench och Trados MultiTermsom säkerställer användning av konsekvent terminologi.
  3. Datasäkerhet, lagring och sekretess är vårt ansvar. Serverlagring av slutförda norska översättningar. Om förlorar översättningen, finns den kvar i våra elektroniska arkiv.
  4. Utbildade, kompetenta och serviceinriktade projektledare som ständigt utvecklar sina färdigheter inom hantering av flerspråkiga projekt.
  5. Försäkring som täcker ansvarsskyldighet för möjliga översättningsfel — försäkringsbolaget kompenserar kundens eventuella förluster. Inga sådana fall har förekommit under Baltic Medias verksamhetshistoria. Detta fungerar dock som en ytterligare garanti för kunden.
  6. Vi arbetar globalt och har 14 års erfarenhet på den internationella marknaden eftersom vi har kunder och översättare i alla världsdelar.
  7. Ytterligare tjänster: layoutdesign för översättningar, förberedelse för tryck. När du lämnar in originalet för översättning kan du välja att beställa en layout som är färdig för tryck. Layoutdesign (DTP — Desktop Publishing).
Översättningsområden
Rättsöversättningar, Maskinteknik, Affärer, Finans, Medicin, Reklam, Kommunikationer, PR, Transport, Datamaskinvara och -programvara, Vetenskap, Jordbruk, Fordonsteknik, EU-dokument, Regering, Industri, Livsvetenskaper, Försäljning, Teknik.
 
Sekretess
Vi slutför våra avtal med alla våra kunder och är särskilt noggranna vad gäller arbetets kvalitet, leveransvillkor och sekretess.
 
Leveransvillkor
Tjänsterna som vi erbjuder kan anpassas efter våra kunders behov. En av de viktigaste kraven är snabb service. Det går även att kontakta oss före/efter vår arbetstid. Kvalitet och snabbhet — dessa är två av huvudanledningarna till att vi har fått våra kunders förtroende.
 
Våra vanligaste norska översättningar:
Översättning från svenska, engelska, franska, spanska, polska, tjeckiska, slovakiska, slovenska, ungerska, rumänska, arabiska, kurdiska, ryska, danska, isländska, italienska till norska, franska till norska och översättning från norska till svenska, engelska lettiska, ryska, franska, tyska osv.
 
Vid förfrågan kan vi även hjälpa till med andra språk. Om du vill ha mer information kan du kontakta info@balticmedia.com.
 
Norska språktjänster
Vi arbetar med de vanligaste textbearbetningsprogrammen, t.ex. Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker, m.m. Dessutom använder vi specialiserade översättningsprogram som Trados SDL, Trados Translator’s Workbench och Trados MultiTerm, samt Wordfast, för att skapa våra kunders terminologidatabaser.
 
Vi erbjuder även textkonvertering från/till PC- och Macintoshplattformar och förberedelse för tryck.
 

Våra specialister har även erfarenhet med lokalisering av norska webbplatser och dataprogram samt undertextning, kommentatorröster, dubbning av TV-program, filmtrailers, videospel, radioprogram och reklam på norska.  

Prisförfrågan
Kontakter
Baltic Media Ltd
full homepage
We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more OK