Baltic Media Translations AB erbjuder en ny tjänst – informations- och reklamfilmsproduktion

Översättnings och språkkursföretaget Baltic Media Translations AB har själva producerat nya informationsfilmer – videopresentationer om sin service – översättning och lokalisering, samt om språkkurserna.

 

– Vi har 20 års professionell erfarenhet inom översättning av film och videomaterial, undertexter samt dubbning i över 30 olika språk, mest inriktad på de Skandinaviska/nordiska samt baltiska språken.

 

Nu har vi däremot resurser för professionell kreativitet samt teknik och erfarenhet med att översätta inte enbart undertexter eller dubbning, utan också produktion av informationsfilmer, audiovisuella presentationer och reklamfilmer, allt detta anpassad efter våra kunders behov, på alla världens språk, berättar verkställande direktör av Baltic Media Translations AB Aigars Apsans.

 

Baltic Media Translations AB har översatt undertexter till Sveriges Television SVT (på svenska), Sveriges klädkedja H &M (till 13 europeiska och asiatiska språk), National Geographic (skandinaviska språk) samt andra behov slutkunders.

 

Baltic Media Translations AB finns där för att hjälpa till att skapa ditt manuskript, inspelningsplan samt utföra denna hela produktion till låga priser.

 

Mer om produktion av film och andra audiovisuella produkter på alla språk kan ni få genom att kontakta Kaspars Zvergis [email protected], Aigars Apsans [email protected] och Dagny Veinberg [email protected]

 

Nyckelord: översättning, lokalisering, audiovisuella produkter, filmning, dubbning, undertexter, informationsfilm, reklamfilmsproduktion Skandinavien, Baltikum.

 

Översättningsbyrå Baltic Media Ltd from www.valodukursi.lv on Vimeo.

 

Language training company Baltic Media Ltd from www.valodukursi.lv on Vimeo.

 

© Baltic Media Translations AB
 

Några av våra kunder