Pris på auktoriserad och certifierad översättning fr 350 kronor
Vad kostar en auktoriserad eller certifierad översättning?
⭐️ Priset på en officiell, auktoriserad, bestyrkt översättning utförd av en auktoriserad / certifierad översättare är beroende av ordantal i dokumentet, och även av språkkombination och när du behöver översättningen levererad.
⭐️ Hos oss kostar en officiell/auktoriserad/certifierad översättning stämplad av en auktoriserad/certifierad översättare eller/och med vidimering hos Notarius Publicus av 1 sida betyg eller intyg 450 - 600 kronor inkl. moms. Bestyrkt officiell översättning med företagsstämpel kostar fr 350 kronor.
OBS! För att kunna erbjuda detta pris vidimerar vi våra översättningar hos Notarius Publicus i Lettland (där vårt huvudkontor finns) och sedan skickar dokument i ett rekommenderat brev till Er postadress.
Pris för en auktoriserad och certifierad översättning
Vi erbjuder professionella översättningar, inklusive språkgranskning och korrekturläsning 20–25 % billigare än andra översättningsbyråer med kontor i Norden. Detta är möjligt eftersom vi är ett nätbaserat företag med produktionskontor i Riga i Lettland och således kan erbjuda lägre priser för dina översättningar än andra nordiska översättningsbyråer. (I Sverige heter vårt företag Baltic Media Translations AB, F-skattesedel: Org nr 556675-6499).
Använd denna e-post eller denna form för att skicka till oss en skannad kopia av ditt dokument som du tror behöver en auktoriserad / certifierad översättning. Ring oss om du har frågor + 46 8 767 6024
Vi lovar att svara på din prisförfrågan inom 15 minuter (gäller mån-fre 8.00 - 17.00, ej röda dagar). Vi behandlar all given information med strikt sekretess enligt EU:s datalagringsdirektiv.
Vi strävar att vara snabba och alltid kunna erbjuda ett lågt pris till alla.
Beställ gratis offert: Prisförfrågan för en auktoriserad översättning
För att vi skulle kunna hjälpa dig på bästa och snabbast möjliga sätt, behöver du meddela i vilket land och i vilket sammanhang din översättning ska användas.
Här kan du läsa mer om auktoriserad / certifierad översättning.
Inget behov av att komma till kontoret
Beställ översättning online i Göteborg | Malmö | Stockholm | Uppsala | i hela Sverige
Du behöver inte komma till vårt kontor för att skicka in kopior av det skannade dokumentet till oss och få en översättning. Vi gör allt jobbet digitalt och vi skickar dig en certifierad översättning på papper med den vanliga posten till adressen du anger när du har accepterat den digitala versionen av översättningen. Vi jobbar globalt.
Våra projektledare har ett nära samarbete med våra översättare och ser till att hitta den översättare som är bäst lämpad för det aktuella uppdraget.
Översättningsbyrå Baltic Media har ett nära samarbete med Notarius Publicus i Sverige och andra EU-länder där vi har våra kontor. Därigenom kan vi snabbt ordna med de officiella stämplar som behövs i vissa sammanhang för att intyga olika handlingars äkthet och giltighet. OBS!
✅ Varför bör du välja den ISO-certifierade översättningsbyrån Baltic Media?
✅ Hur minskar man pris på en auktoriserad översättning utan att sänka kvaliteten
✅ Sveriges bästa priser på auktoriserad översättning | Pris per ord
✅ Processen för översättning
✅ Kostnadsfri offert
✅ Begäran om information
✅ E-post
Lista på våra språk med auktoriserade och certifierade översättare som översätter till och från:
Auktoriserad översättare till och från engelska
Auktoriserad översättare till och från franska
Auktoriserad översättare till och från tyska
Auktoriserad översättare till och från spanska
Auktoriserad översättare till och från finska
Auktoriserad översättare till och från polska
Auktoriserad översättare till och från tjeckiska
Auktoriserad översättare till och från slovakiska
Auktoriserad översättare till och från slovenska
Auktoriserad översättare till och från rumänska
Auktoriserad översättare till och från ungerska
Auktoriserad översättare till och från bulgariska
Auktoriserad översättare till och från lettiska
Auktoriserad översättare till och från litauiska
Auktoriserad översättare till och från estniska
Auktoriserad översättare till och från ryska
Auktoriserad översättare till och från svenska
Auktoriserad översättare till och från norska
Auktoriserad översättare till och från danska
Auktoriserad översättare till och från isländska
Auktoriserad översättare till och från ukrainska
Auktoriserad översättare till och från italienska
Auktoriserad översättare till och från nederländska
Auktoriserad översättare till och från hebreiska
Auktoriserad översättare till och från turkiska
Auktoriserad översättare till och från kinesiska
Auktoriserad översättare till och från japanska
Auktoriserad översättare till och från georgiska
Auktoriserad översättare till och från albanska
Auktoriserad översättare till och från arabiska
Auktoriserad översättare till och från armeniska
Auktoriserad översättare till och från azerbajdzjanska
Auktoriserad översättare till och från bosniska
Auktoriserad översättare till och från kroatiska
Auktoriserad översättare till och från Grekiska
Auktoriserad översättare till och från kazakiska
Auktoriserad översättare till och från uzbekiska
Auktoriserad översättare till och från persiska
Auktoriserad översättare till och från serbiska
Auktoriserad översättare till och från baskiska
Auktoriserad översättare till och från portugisiska
Apostille | Översättningsbyrå Baltic Media
Enligt en internationell överenskommelse kan en apostille utfärdas på handlingar, som ska uppvisas i ett annat konventionsland. I Sverige har från och med 1 januari 2005 enbart Notarius Publicus rätt att utfärda apostille.
Legalisering an en auktoriserad översättning göras på ett av följande språk: engelska, franska, tyska, spanska och svenska.
Vänligen kom ihåg att översättningsbyråer inte erbjuder certifiering av era ursprungliga dokument eller översättningar med en apostille.
Legalisering av dokument måste utfärdas av kunden på egen hand. I Sverige enbart Notarius Publicus rätt att utfärda apostille.