Språkgranskning, korrekturläsning och redigering

 

Språkgranskning, korrekturläsning och redigering | Översättning | ISO-certifierad översättningsbyrå Baltic Media

Korrekturläsning, redigering och språkgranskning

För att ditt företag eller din institution skall göra ett gott intryck på kunden bör översättningen noggrant granskas. Vi hjälper dig med redigering, språkgranskning och korrekturläsning på alla språk. 

 

 

Språkgranskning, korrekturläsning och redigering | ÖversättningSpråkgranskning, korrekturläsning och redigering | Översättning

Vi kommer att samvetsgrant se över den text som mejslats fram till ditt modersmål eller främmande språk. Detta inbegriper:

  • Korrekt stavning och grammatik;
  • Konsekvent användning av terminologi;
  • Passande språkregister och stil som passar din målgrupp.

Vi kommer inta att ändra innehållet i texten, men kommer att fungera precis som vilket annat yrkesmässigt förlag, där redaktörer titta i texten för avvikelser, korrigerar dessa oriktigheter och andra ofullständigheter som har gått omärkt förbi författaren.

Varje skribent och författare vet att det är vanligtvis väldigt svårt att upptäcka sina egna misstag – därför är det nödvändigt att använda redaktörer och korrekturläsare. Vi kommer att tillhandahålla denna tjänst för alla språk. 

 

Efterredigering av automatisk maskinöversättning 

Kom ihåg att maskinöversättningen kan hjälpa dig att förstå innebörden av en text men en maskinöversättning kan inte ersätta en översättning gjord av en människa. Om du efterfrågar en översättning av hög kvalitet, skicka in dina översättningsresultat till våra språkgranskare och korrekturläsare som jämför källtexten med måltexten, så är du garanterad en översättning som håller måttet.

 

Översättningsbyrå Baltic Media etablerades i Sverige 1991 och är en av de ledande leverantörerna inom segmentet för professionell mänsklig översättning i Nordeuropa. Översättningsbyrå har kontor i Stockholm (Sverige) och i Riga (Lettland). Översättningsbyrån Baltic Media har kunder bland både företag och privatpersoner.  Under mer än 25 år har översättningsbyrå Baltic Media arbetat inom sektorn och specialiserat på språk från norra Europa (inklusive nordiska, baltiska och slaviska språk), främst översättning till/från svenska, finska, danska, isländska, norska, tyska, engelska, polska, ryska, lettiska, litauiska och estniska.

Översättningsbyrå Baltic Media är certifierad enligt ISO 9001:2015 och är en företagsmedlem i ELIA –Europeiska associationen för språkbranschen.

 

✅ Vad tycker våra kunder om våra språktjänster?

✅ Kostnadsfri offert på redigering| Vi skickar en offert till dig inom 15 minuter

✅ Begäran om information   

✅ Varför bör du välja Baltic Media - Nordisk-baltisk översättningsbyrå? 

✅ Hur minskar man översättningskostnaderna utan att sänka kvaliteten

✅ Varför du bör välja professionella översättare?

✅ E-mail

 

© Baltic Media Translations AB
 

Några av våra kunder