Auktoriserad översättare och LÅGPRIS dokument översättning
Vad är en auktoriserad översättare?Vad är en auktoriserad, bestyrkt, certifierad, svuren eller officiell översättning av dokument?
Hur man skall översätta vigselbevis, körkort, försäkringsbesked och andra dokument? Skillnaden mellan certifierad och auktoriserad översättning? Du får svar på dessa frågor här.
Officiell översättning av auktoriserade översättare translatorer
Bestyrkande/vidimering av översättning hos Notarius publicus
Lågpris översättning hos ISO-certifierad översättningsbyrå Baltic Media
Certifierad översättning | Pris Översättning Engelska Svenska
Så här skannar du dina dokument med telefonen eller surfplattan.
Mer om priset på en auktoriserad / certifierad översättning läs här.
Få en offert här | Gratis offert
Auktoriserade översättare när ni behöver en auktoriserad översättning
Vissa juridiska dokument såsom betyg från svenska och utländska universitet, gymnasiebetyg, försäkringsbesked, adoptionshandlingar, dödsfallsintyg, dödsbo, födelseattest, vigselbevis, körkort, olika intyg och andra dokument behöver vidimeras. Det innebär att originalet jämförs med kopian och en auktoriserad / professionell översättare intygar att översättningen överensstämmer med originalet/kopian.
Auktoriserad / certifierad / bestyrkt / officiell översättning behövs ofta när dokumentet kommer att lämnas till en myndighet eller används i offentlig förvaltning. Sådana handlingar kan omfatta personhandlingar, domar eller liknande.
Dessa dokument översätts av en professionell eller auktoriserad översättare som är specialiserad på det aktuella ämnesområdet.
Kontakta oss när ni behöver en auktoriserad översättare som kan utföra en auktoriserad översättning mellan engelska och svenska eller till och från tyska, spanska, italienska, franska, ryska, serbiska,
arabiska, persiska, finska, norska, danska och andra språk.
Översättningsbyrå Baltic Media är ett ISO-certifierat språkföretag med 30 års erfarenhet
Vad är en auktoriserad, bestyrkt, certifierad, svuren eller officiell översättning av dokument? | Vad är en auktoriserad översättare?
Certifieringsprocessen är inte standardiserad globalt och definitionen av en auktoriserad/bestyrkt översättning varierar från land till land. Detta är vanligtvis en översättning som utförs av en professionell/auktoriserad/certifierad översättare som godkänts av den behöriga myndigheten inom området i varje land.
En auktoriserad eller certifierad översättning kännetecknas av stämpel med translatorsnumret, angivelse av auktorisationsspråk och språkriktning samt översättarens signatur.
Observera att antalet av auktoriserade översättare är mycket begränsat, så de är inte tillgängliga på alla språk. Därför rekommenderar vi att använda billigare och säkrare alternativ av en certifierad eller bestyrkt översättning.
Det finns ingen universell global standard för godkännande av auktoriserade /certifierade / bestyrkta översättningar och certifieringsprocessen varierar från land till land. Meddela oss hur ni tänker använda er översättning för att vi kan ge er bästa möjliga råd.
Notarisering – bestyrkning hos notarius publicus | Bestyrkt översättning
Notariseringen innebär att notarius publicus bevittnar översättarens underskrift samt bestyrker att översättaren verkligen är certifierad.
För att minska era vidimeringskostnader bestyrker vi översättningar hos notarius publicus i Riga (Lettland) där vårt produktionskontor finns.
Observera att bestyrkande av en översättning hos notarius publicus i Sverige är mycket dyrare och kräver att översättningen utförs endast av en auktoriserad av Kammarkollegiet översättare. Antalet av dessa är begänsat och inte tillgängliga på alla språk.
Vi erbjuder en billigare och snabbare lösning av en bestyrkt översättning på alla språk. Svenska juridiska byråer och privatpersoner uppskattar denna tjänst.
Apostille
Om ni behöver en apostille för att bekräfta handlingens äkthet handlingen skall då förses med denna innan vi utför den certifierade översättningen.
Om ni önskar att förse med en apostille en översättning observera att notarius publicus i Sverige intygar och förser en översättning med apostille endast om översättning är utförd av en auktoriserad översättare hos Kammarkollegiet. Det går inte att förse med apostille i Sverige en bestyrkt översättning utomlands.
Meddela oss hur ni tänker använda er översättning för att vi kan ge er bästa möjliga råd.
Certifierade eller auktoriserade översättare?
Den mest populära typen av översättning av officiella handlingar är en certifierad översättning, eftersom en certifierad översättning har samma ackreditering i de flesta länderna.
Antalet auktoriserade översättare är mycket begränsat, så de är inte tillgängliga på alla språk.
En översättning av en auktoriserad (svuren) translator kostar ofta mer än en certifierad översättning.
Samtidigt kan en certifierad översättning ge kunden en högre kvalitetssäkerhet om det görs i ett ISO-certifierat företag som Baltic Media (F-skattesedel: Org nr 556675-6499).
Certifierad, professionell översättning
Våra mänskliga översättare översätter ENDAST till deras modersmål och bor i ett land där språket antingen är ett officiellt språk eller är närvarande i dagliga livet. Vi har vårt eget system för att testa översättare. Krav: språklig utbildning, minst 5 års erfarenhet inom översättning, referenser från andra klienter, testöversättning. Läs mer om våra professionella översättare här.
Pris | Auktoriserad / certifierad / bestyrkt översättning
Våra priser varierar beroende på textens svårighetsgrad, leveranstiden samt hur långt dokumentet är.
I de flesta fall kostar en certifierad översättning med vidimering hos Notarius Publicus av 1 sida betyg eller intyg 450 - 600 kronor inkl moms. Bestyrkt översättning med företagsstämpel kostar från 350 kronor.
För att kunna ge ett fast pris måste vi få se dina dokument. Bifoga gärna dokumenten direkt när ni kontaktar oss via mejl. Vi behandlar all given information med strikt sekretess enligt EU:s datalagringsdirektiv.
Så här skannar du dina dokument med telefonen eller surfplattan.
Mer om priset på en auktoriserad / certifierad översättning läs här.
Få en offert här | Gratis offert
Vi lovar att svara på din prisförfrågan inom 15 minuter (gäller mån-fre 8.00 - 17.00, ej röda dagar).
Inget behov av att komma till kontoret | Online service
Du behöver inte komma till vårt kontor för att skicka in kopior av det skannade dokumentet till oss och få en auktoriserad översättning. Vi gör allt jobbet digitalt och vi skickar dig en certifierad översättning på papper med den vanliga posten till adressen du anger när du har accepterat den digitala versionen av översättningen. Vi jobbar globalt.
Få en offert här | Gratis offert Vi svarar på din prisförfrågan inom 15 minuter.
Vad tycker våra kunder om våra auktoriserade /certifierade översättningar?
Kostnadsfri offert på auktoriserad / certifierad översättning | Offert inom 15 minuter
Begäran om information
Varför bör du välja Baltic Media - Nordisk-baltisk översättningsbyrå?
Hur minskar man översättningskostnaderna utan att sänka kvaliteten
Varför du bör välja professionella översättare? E-mail
Översättning av officiella handlingar | Auktoriserad / bestyrkt översättning
Vid översättning av officiella handlingar anlitar vi även auktoriserad översättare - auktoriserad translator.
Translatorn har eget ansvar för översättningens kvalitet, som garanteras genom en individuell stämpel från Notarius Publicus på varje handling som översätts.
För att legalisera en översättning krävs att översättaren är en auktoriserad translator / auktoriserad översättare (OBS inte tolk).
Apostille | Auktoriserad / certifierad / bestyrkt översättning
Enligt en internationell överenskommelse kan en apostille utfärdas på handlingar, som ska uppvisas i ett annat konventionsland.
Legalisering an en auktoriserad översättning göras på ett av följande språk: engelska, franska, tyska, spanska och svenska.
Vänligen kom ihåg att översättningsbyråer inte erbjuder certifiering av era ursprungliga dokument eller översättningar med en apostille.
Legalisering av dokument måste utfärdas av kunden på egen hand. I Sverige har enbart Notarius Publicus rätt att utfärda apostille.
Kontakta oss när ni behöver en auktoriserad översättare som kan utföra en auktoriserad översättning till och från svenska, engelska, tyska, italienska, franska, ryska, serbiska, arabiska, persiska, finska, norska, danska och andra språk.
Snabb hantering av översättningsordrar | Auktoriserad / certifierad översättning
Eftersom vi respekterar våra kunder och deras tid kommer något av Baltic Medias koncernbolag att svara på förfrågningar och beställningar från våra kunder inom 15 minuter. För att spara mer tid kommer bara den viktigaste informationen att tillhandahållas.
Kvalitet av auktoriserad, certifierad översättning och sekretess
Översättningsbyrån Baltic Media arbetar enligt krav och internationell standard för kvalitetshanteringssystem ISO 9001:2015. Det är en särskild garanti att effektiva insatser för kvalitetsförsäkran, arbetsmiljö, ansvarsfördelning och kvalitetsgranskning tillhandahålls i alla företagsled.
Alla Baltic Medias koncernbolag och dess leverantörer (även auktoriserade översättare) håller fast vid strikta sekretessavtal. Baltic Media Ltd ansvarar för säker förvaring av våra kunders konfidentiella information.
ISO 9001:2015 Översättningsstandard | Auktoriserad, certifierad översättning
Ansvarsförsäkring | Auktoriserade översättare
Kontakta oss
Kontakta oss idag för att veta mer om auktoriserad eller certifierad översättning och våra översättare
För att få veta mer om vår översättningstjänst, auktoriserad och certifierad översättning, våra auktoriserade översättare, eller för att beställa en gratis prisuppgift eller offert, vänligen ring våra kontor på +46 8 767 6024 eller kontakta våra projektledare via e-post på [email protected]
Kostnadsfri offert på auktoriserad / certifierad översättning | Offert till dig inom 15 minuter
Begäran om information
Lista på våra språk med auktoriserade/certifierade översättare som översätter till och från:
Auktoriserad översättare till och från engelska
Auktoriserad översättare till och från franska
Auktoriserad översättare till och från tyska
Auktoriserad översättare till och från spanska
Auktoriserad översättare till och från finska
Auktoriserad översättare till och från polska
Auktoriserad översättare till och från tjeckiska
Auktoriserad översättare till och från slovakiska
Auktoriserad översättare till och från slovenska
Auktoriserad översättare till och från rumänska
Auktoriserad översättare till och från ungerska
Auktoriserad översättare till och från bulgariska
Auktoriserad översättare till och från lettiska
Auktoriserad översättare till och från litauiska
Auktoriserad översättare till och från estniska
Auktoriserad översättare till och från ryska
Auktoriserad översättare till och från svenska
Auktoriserad översättare till och från norska
Auktoriserad översättare till och från danska
Auktoriserad översättare till och från isländska
Auktoriserad översättare till och från ukrainska
Auktoriserad översättare till och från italienska
Auktoriserad översättare till och från nederländska
Auktoriserad översättare till och från hebreiska
Auktoriserad översättare till och från turkiska
Auktoriserad översättare till och från kinesiska
Auktoriserad översättare till och från japanska
Auktoriserad översättare till och från georgiska
Auktoriserad översättare till och från albanska
Auktoriserad översättare till och från arabiska
Auktoriserad översättare till och från armeniska
Auktoriserad översättare till och från azerbajdzjanska
Auktoriserad översättare till och från bosniska
Auktoriserad översättare till och från kroatiska
Auktoriserad översättare till och från Grekiska
Auktoriserad översättare till och från kazachiska
Auktoriserad översättare till och från uzbekiska
Auktoriserad översättare till och från persiska
Auktoriserad översättare till och från serbiska
Auktoriserad översättare till och från baskiska
Auktoriserad översättare till och från portugisiska
© Baltic Media Ltd